ediap

Clarifying translation needs

My first step is to ask the user what they specifically want—whether it's a translation, summary, news lead rewrite, or social media post options. I can offer a clean translation to English, as well as a polished Chinese headline. I have a few options to present:

  • Provide a smoother headline
  • Offer translations in English and Polish
  • Summarize and provide background
  • Generate social media copy

I want to keep it concise while asking if they need any tone adjustments.

给你两个版本,看看哪种口吻更合适:

diapo

需要我做哪种处理?

  1. 精炼改写/标题优化
  2. 扩展成一则短新闻
  3. 社媒文案(微博/推特风格)
  4. 再提供波兰语或其他语言翻译